domingo, 1 de julio de 2007

El PP se desmarca del consenso en el decreto del gallego en la enseñanza



El PP se desmarca del consenso en el decreto del gallego en la enseñanza porque "no garantiza los derechos lingüísticos"


El PPdeG confirmó que se desmarca del consenso en el decreto sobre el gallego en la enseñanza y explicó que lo hace porque "no garantiza los derechos lingüísticos" y no se ajusta al dictamen que sobre el texto emitió el Consello Consultivo. Una buena noticia para los creemos en la libertad y los que amamos el gallego y el español.

En una rueda de prensa, la portavoz de Educación del Grupo Popular insistió en que la nueva normativa "no garantiza el equilibrio y la igualdad de trato" entre el gallego y el castellano, como había asegurado el presidente de la Xunta, Emilio Pérez Touriño. Para el PP, el decreto "abre la puerta a un modelo monolingüísta que empobrece la educación".

Manuela López Besteiro indicó que recibió el proyecto definitivo a las ocho de la mañana de ayer y lamentó que Touriño "se precipitase" y anunciase en la rueda de prensa del Consello de la Xunta que el PP abandonaba el consenso en la materia, porque son "prejuicios que no ayudan al consenso".


López Besteiro hizo una mala negociación con el tema del gallego pero afortunadamente siempre se puede rectificar, por ello estamos de enhorabuena, "ha costado".

5 comentarios:

Nolo dijo...

Eu non entendo por qué non queredes que o galego sexa a lingua predominante na educación. Parece que non fósedes galegos e que queirades que desapareza esta lingua. Onde queredes que se fale o galego entón ¿só nas aldeas? alí os máis vellos si que falan galego pero por culpa de puntos de vista como os vosos avergóñanse de facelo, e cando nace un neto en vez e falarlle en galego fálanlle en castelán pensando que o pobre netiño se fala galego vai ser un burro...

Anónimo dijo...

Aínda que non vos goste recordade o respeto ás leis. Os que están no goberno deben dar exemplo. Respeto ao galego. Cultura!!!

Anónimo dijo...

E ainda que non vos guste non se dí "Puentedeume", senón que se dí PONTEDEUME.

Anónimo dijo...

noraboa por colaborar tan activamente no proceso de extinción da lingua galega, poderedes estar orgullosos da vosa postura de vasalos aos mandatos dos acebes, zaplana e demáis compaña.

Anónimo dijo...

¿pero qué estais a decir? más caña aún habería que darles a eses separatistas amigos de la ETA, eses que quieren obligar a nuestros hijos a escuchar en las aulas un dialecto que sólo sirve para hablar con las vacas; si seguimos así en 2 o 3 años ningún gallego podrá salir de su región, porque no se podrá comunicar con nadie.
Os recomiendo una página que lucha contra todas estas atrocidades:
http://tangallegocomoelgazpacho.blogspot.com/